ee galbisay maanta which made him disappear today
Geyigeena waxay uba ahayd, It meant catastrophic disaster
Guuldariyo hooge for our motherland
Nabadoon gar gala buu ahaa, He was an elder and a peace maker
geesi gacan wayne known for his courage and generosity
Agoon gaawa maran baynu nahay, We are now broke and orphans
ginina aan haysan we are indeed empty handed
Afar uu gob ku ahaa balaan, Let me mention four things
goobta ka caddeeyo for which he was respected
Dadkoo gees u kala boodayoo, People girding up their loins for war
nabadu geed fuushay and peace vanishes away
Hubkoo laysu guranahayoo, People arming themselves to the teeth
gawrac laysla maagay to be ready for a mass slaughter
Garaad iyo Islaan iyo Malaaq, When chiefs, elders and other leaders
Midiba gees raacay add fuel to the fire
Isagoon gabanahayn haddana, He was there fearless and determined
ridayn gartii eexo just and impartial
Geeshkii gulufka u fadhiyay He counseled the warring factions
Qoloba gaarkeeda reasoning with each group
Garansiiyay inay kala galbadaan, Convincing them to disband
nabadu waa guul e for victory is in peaceful coexistence
Nin ragoo gabanno uu dhalay, A father unable to feed his own children
uu gambo u waayay who is penniless and empty handed
Gurigiisu uu maran yahoo, And there is no food in his home
gaaridii ay yaabtay his wife is bewildered
Gurbood aan wax garano aqoon, Little hungry children
gaajo lagu seexdo unable to sleep
Axmed Xayle yaa loo gudaa, That is when Ahmed Haile’s home
guriga kiisaahe receives such needy visitors
Wixii Guule siiyay buu yira, He gives to them sacrificially
buuxso gacantaada until they are not hungry anymore
Cilmi kii la garan waayo oo, When an academic solution is needed
galti bixin waydo and novices are confused
Isagaa loo gayn jiray xaajadii, That is when they called him
garasho loo waayo for he was well prepared
Jaamacado nin galay buu ahaa, He attended a number of universities
Oo gunaanadaye and graduated with honors
Masaladi la garan waayay buu, He provided the solution needed
gaanka ka cadayne with clarity and eloquence
Aqoon gaamurtay buu lahaa, The wise man we lost
garasho dheeruhuye was well educated
Kaftan aan gedaafe lahayn, When it was time for lighthearted jokes
Gogosha uu joogo and he is there with the people
Googaalaysi iyo sheeko ay, Elders start with riddles and stories
guud caddu bilowdo these are the respected leaders
Gebi aftahan intii isu fishaa, When all the gifted people speak
Goobta wax ka sheegto in idioms with figurative meaning
Guurow iyo wixii gabay halkaa, Poems with evocative qualities
geeraar laga sheego are well recited
Gebagebada isagaa lahaa, The conclusion was rightfully his
Guubaabiyo sheeko with stories and commendation
Maantase haddii uu galbaday, But he left us today
waa xaq geeriduye for all will die as ordained by God
Nebiyadii Eebbahen ee go’uu, He is fellowshipping today
gogol la joogaaye with the departed prophets of God
Inna sida gobti yaan u caban, and we mourn in dignity
Guulaha awoodda le for God is almighty and powerful
Ummadduu gargaarka u aha, The nation whose succor he was
Yaa guhaad badane is in great anguish today
Geyigooda nabad uga yeel, Bestow peace and stability
goor iyo ayaanba on our motherland
This poem was composed and translated by Brother Warsameh
May 04, 2011
Proofreading by MG
No comments:
Post a Comment